3. See the eastern wise men bring "Peace on earth, Good-will to men; Gifts and homage to our King! Son of God, love’s pure light 1. Softly listens the wondering air. In this saving hour of thy grace, Hi_lee_gay Nacht! 4. Alfred Edersheim (1825-1889), ca. Holy night! 3. Holy night! Shepherds, hushed, saw the sight, 2. Stille Nacht! Stille Nacht!      Saviour, born for us. Lovely boy-child with curly hair, Where adoring watch the pair, Silent Night! holiest 3. Peaceful 3. Silent night, holy night! Silent night! Silent night, holy night, Det er englene, hyrdene så, Im Stille nacht text englisch Vergleich sollte der Testsieger in den wichtigen Kriterien abräumen. Peaceful night! Shepherds first see the sight. Shines, the light of redemption and grace Translator Unknown Holy night! Silent Night, Holy Night All is calm, all is bright. All things sleep, shepherds keep Tichá noc, svatá noc, 2. holiest hail the King! Jesus, the Savior is here „Stille Nacht! O'er the Babe, who, in silent sleep; Toner julenat herned. Holy night! All is light! |: "Christ the Savior is here!" night! Shepherds first with delight Silent night! Jesus, Lord at thy birth Gottes Sohn, o wie lacht Lieb' aus deinem göttlichen Mund, Da uns schlägt die rettende Stund', Christ, in … Um Ihnen die Auswahl wenigstens etwas abzunehmen, hat unser Testerteam außerdem den Sieger gekürt, welcher unserer Meinung nach unter all den getesteten Stille nacht text englisch beeindruckend hervorragt - vor allen Dingen beim Thema Preis-Leistungs-Verhältnis. Peace on earth angels cry, 2. He is Christ the Lord, Brought the world peace tonight, Sancta nox, placida nox! Abundant grace for our intent. 3. |: "Yay_sus dare Retter eest dah!" Long we hoped that He might, Group: (All is calm) (All is bright), Soloist:   S - i - l - e - n - t, Silent N-i-g-h-t,    H - 3. Stille Nacht, heilige Nacht, Hirten erst kundgemacht! 4. night! Silent night! 2. Engle bringe til store og små 1. Peaceful Silent night, peaceful night! Loud proclaiming near and far; Jesus, our Master, is here. Light around! From the heavenly kingdom sent, 1. Saviour since thou art born, Silent night ! Guiding star, O, lend thy light! 2. Unsere Redaktion an Produkttestern verschiedene Hersteller & Marken ausführlichst verglichen und wir präsentieren unseren Lesern hier unsere Resultate unseres Vergleichs. Where today all the might peaceful Jesus, Lord at thy birth. Sancta nox, placida nox! O how bright Durch der Engel Halleluja Tönt es laut von fern und nah: Christ, der Retter, ist da! God in human form! Holy Gather round, people dear! Sonat voce clarissima Glories stream from Heaven afar, Holy night! 3. 2. Holy child with the clustering hair, Silent night, holiest night, Sleep in heav'nly rest. Silent night! night! Holy night! 4. Whilst the happy and privileg'd pair Of His fatherly love us graced Silent night! Christ is born indeed, |: Schlafe in himmlischer Ruh! Holy night! Shepherds first saw the sight Silent night! Son of God, love's pure light, Noor dahs trou_tay hi_lee_gay Paar. Jesus, embraces mankind. only the noble couple, holy couple Iesus salvator adest. |: Jesus, as man on this earth! 1. Heard the angelic ‘Alleluia!’ With the angels let us sing In der Väter urgrauer Zeit All around, sleep profound Sleep in heavenly peace. Jesus, Lord, with your birth! Gifts and homage to our King! |: Fryd dig hver sjæl, han har frelst! Text: Joseph Mohr, Musik: Franz Xaver Gruber / stillenacht.com. Shepherds lone, hail the light, With the advent of the Son, ‘Jesus, the Saviour, is here! Christe, natalibus. Son of God, love's pure light All is calm, all is bright Jesus the Savior is come! Silent night! Shines where Mary watches there, Bethlehem sleeps yet what light Above is the original text as written by Joseph Mohr in 1816. Holy night! Silent night! 5. Shteal_lay Nahcht! Englisch Übersetzung Englisch. Lovely boy-child with curly hair, Christ the Redeemer is here. Jesus our Saviour is here! 2. Strains of heavenly peace. Christ the Saviour is born, Silent night, holy night. Ah_lays shlayft; ine_sahm wahcht Love is smiling from thy Face! Holy infant with curly hair, "Sleep, sleep, my Babe Divine! Jesus their brother proclaim! Softly glitters bright Bethlehem's star. When thou smil’st, love-beams bright 1. Heard from heaven the white-robed throng Slumber reigns! Kings and seers sought thy light, Sunk in heav'nly repose. 5. Silent night! Jesusbarnet iblandt os bor. 1. Angels songs are heard above Dr. Sleep in heavenly peace! Sleep in heavenly peace, 3. Silent night, holy night, Jesus the Savior is here, Angels watch above. Hear the Alleluias ring holy night! Hark the wondrous angel throng, Holy night! Love is smiling from thy face, Holy night! Is in every feature protray'd! Holy night! Thou in Bethlehem born. O'er his cradle the glad vigils share. Silent Night! Heil'ge Nacht! shadowy night ! Leeb' ows die_nem get_leech_en Moond, Still the night, Holy the night, Beams the ray of heavenly grace 3. Echoing loud, both near and far; 6. Radiant beams from Thy holy face Sleeping in heavenly rest; Sleeps the world, hid from sight, The Lord in Heav'n on high decreed Jesus, a Saviour, is born. Versionen : #1 #2 #3. Und zwar in der Gemeinde Oberndorf, nördlich und unweit von Salzburg. God the world from misery freed, Jesus, God's promise for peace. Far and near breaks the morn ! :| Verses 1, 6 & 2 are the verses of the usual translations. 1875. Holy night! Peace on earth to you is giv'n, Sleep in heavenly peace. Jesus, embraces mankind. Where in Bethlehem watch the blest pair. God our Father us has graced, 1881. Silent night! Holy night! Son of God, our comfort, “Holy, harmless, and undefiled," Der Österreicher Joseph Mohr (1792-1848, siehe wikipedia.org) verfasste den Originaltext. Jesus our Saviour is here! 3. By his love, by his might Als der Herr vom Grimme befreit Holy watch Joseph keeps; 1. v nichž malé dìátko spí. Stille Nacht Text In den folgenden sechs Strophen finden Sie den Original-Text des Weihnachtsliedes Stille Nacht! Jesus, salvation for all. Shepherds saw angels bright, “Jesus, the Saviour, is here!”. Jesus the Saviour is here. 1. 1. 6. Alleluia to our King! Shepherds first saw the light, Shepherds first saw the sight peaceful night! Jesus, a Saviour, is born; Stille Nacht! holy night! Source: Eleanor Smith, et al., eds., The Children's Hymnal (New York: American 1. Now the shepherds went their way, "Sleep, sleep, O Baby King! Holy night! :| Silent night, holiest night! sight! Verse Two: Jane Montgomery Campbell, alt. Stille Nacht! 2. Sleeping in heavenly grace, Son of God, love's pure light 3. Sounding everywhere, both near and far: Silent night! 4-6), 2007. Round yon Virgin Mother and Child! Holiest night! Gifts and homage to our King, All is still, Jesus sleeps; Still the night, Holy the night, :|, 1. God's Son laughs, o how bright. O how bright Wond'rous star, lend thy light, As a brother gently embraced Bells are ringing everywhere, night! Shepherds hear the angels sing — Round yon godly tender pair. Silent night, holy night, Jesus the Saviour is here! long watch keep Born to save us all, Heard resounding clear and strong, |: Shlah_fay in him_lish_air Roo! Silent night! Cometh, a little child ! Shepherds saw Wondrous light, 2. Spread the tidings o'er hill and plain, Grace divine! oh, what light Holy night! Hole_dare Knahb' eem low_kig_ten Haar, Silent night! 2. Silent night, holy night. Holy Night! All the peoples on earth!\. Radiates from Thy manger bed, Gold and purple, a glorious crown, Son of God thy birth doth sound All's asleep, one sole light, Rests in heav'nly peace, Whisp'ring round the Child so fair: John Freeman Young Darkness flies, all is light, Jesus, Lord, at Thy Birth! Darkness flies and all is light!      "Christ the Lord is come." Silent night! Heil'ge Nacht! (verses 1-3), ca. O, lend thy light! Where the manger so rude and wild Sie bestehen seit dem Jahr 1071, als die Augustiner Chorherren das Stift St. Florian übernommen haben. Down from heaven's golden height With the Angels let us sing, 1. Stille Nacht! Heil'ge Nacht! 5. All is dark, save the light Silent night, sacred night! Nur das traute heilige Paar. Shines the love in thy holy face, Jesus, all nations on earth, Und als Bruder huldvoll umschloß Silent night! Wondrous Star, O lend Thy light! Over realms with darkness spread, Long we hoped that He might, God's dear Son, bringeth light, Heil'ge Nacht! Aus des Himmels goldenen Höhn, Starry skies beaming bright, A Child from whom all blessings flow Engle dale ned i skjul. Sleeps the infant Christ. 2. Silent night! Stille Nacht! Darkness flies and all is light! Peaceful night! 1. 2. Heard the angel-song alleluia, Goat_es Sown, oh we lahcht And then Jesus, as brother embraced. Christ the Saviour is born. Silent night! holiest Heilige Nacht! Sleep in heavenly peace! Silent night, holy night! Holy night! 1. All the world redeemed, Christ the Saviour has come!". Sleeping in heavenly grace. Shepherds first, tending sheep. Slumber in heavenly peace. :| O'er the Babe who in silent sleep, Sunk in heav'nly repose, 3. - Fassung - Autograph VII. Holy Night! Holy night! From the heavens' golden height Dah oons shlaygt dee rett_en_day Shtoond'. night! Bethlehem wakes to hear the strain: Taynt eys lout bay Fair_nay oond naw:   1. And then Jesus, as brother embraced. Heaven is near, earth is bright, Saving us all from sin's dark thrall Holy night! Das Stille Nacht Hörbuch als Download erzählt liebevoll in 24 liebevoll Geschichten mehr über die Entstehung des berühmten Weihnachtsliedes. 1. Sleeps the world, yet the light (verses 1-3), ca. is watching with concern 3. Clear proclaiming a Saviour born ! Silent night! 4. "Peace the Saviour brings.". Rev. night! Christ our Saviour is here. Now there strikes the hour of grace; |: Yay_soom in Men_shen_gay_stalt! 3. Jesus, as man on this earth! Christ the Light of the World, 2. :| Child of heaven! O'er the Child Who, in softest sleep, Tönt es laut bei Ferne und Nah: 6. Jesus the Savior is here.". :| Christ, the Saviour, is born! Strains of heavenly peace, 3. Holder Knab' im lockigten Haar, Shepherds quake at the Julefryd, evig fryd, Doorch dare Ayng_el Alleluja, The tidings from star to star, "Stille Nacht!" Wondrous Star, O lend Thy light! All asleep, lonely light, Child of David's line, Guiding Star, O lend Thy light! Angelorum alleluia; peaceful Sleep in heavenly peace. 1859. Sung by heavenly harbingers bright, Silent night, holy night! Silent night, holy night, 4. Pouring splendor of centuries down, See “About ‘Stille Nacht'” below for more about the history of this Austrian Christmas carol. God sends his Son to earth below Still the night, Holy the night, Fay_ter_lee_cher Leebay air_goss, He is Christ the Lord. Silent night, holy night, Skies are clear, stars are bright, mild,), Soloist:  Sleep in peace, Silent Holy Night, Sleep in Shteal_lay Nahcht! 1813 - 14 June 1883). Manat ex ore sanctissimo, Darkness flies and all is light! |: Sleep in heavenly peace! 2. Watching o'er the Holy Child, Jesus, all nations on earth. 1. may you bring peace to the world, 4. Woe seech height all_eh Mahcht 3. Beckoning Israel's eye from afar Holy Night! Stille Nacht! 1. Silent night! Yonder, where they sweet vigils keep a Seraph sings, Thro' the darkness beams a light; Blissful night, prophesied; 2. Christ th' incarnate God. Sounding everywhere, both near and far: As our Lord, free us of wrath, Jesus, as one of mankind, Watch on Bethlehem's silent hill; Shadows of the past are gone Jesus, the Saviour, is here!’, Holy Night Radiant, from thy innocent face, |: Salig er englenes sang. Par sanctissimum vigilat, Heavenly Hosts sing Alleluia! 2. Jesus Christ is here! Still the earth, lone the light Jesus, Lord, with your birth! Praise to God and good tidings bring, Silent night! :|, 1. Watch, as in His Father's care Silent night! in einigen europäischen Sprachen Es ist angeblich das weltweit bekannteste Weihnachtslied. Purple dome, starry light ! Christ the Saviour is here. Shining where the mother mild Holy Night! Rang so loud from near and far; Holy ight! night! Jesus, our Redeemer! Jesus, our Master, is here; Jesus the Saviour is come, All the world redeemed. Full of heavenly joy. Jesus the Savior is come. Watch o'er the child, beloved and fair, 3. Satz für Orgel von Franz Xaver Gruber, 1855, Satz von Joseph Mohr ~1820, die frühest bekannte Melodie, visit Jako for "Silent Night" in 100 more languages. Jesus, our Redeemer! |: Promised to spare all mankind! Wo sich heut alle Macht Full of heavenly joy. Love from your holy lips shines clear, Which the Angel chorus sing Hi_lee_gay Nacht! |: Jesum in Menschengestalt! Hi_lee_gay Nacht! Mindful of mankind's plight Shteal_lay Nahcht! Blessed was that happy morn, Charles Timothy Brooks (20 June 1813 - 14 June 1883) 1. Stopford A. Brooke (1832-1916), ca. Silent night! Saviour since thou art born. God's Son laughs, o how bright. Full of heavenly joy. Väterlicher Liebe ergoß, Verse One: Unknown, Heaven and earth in full chorus of praise: Nusquam est ulla vox; :| Gottes Sohn! holiest Holy night, Silent night; Sleep in heavenly peace! The world is calm, all is sleeping, Silent night! Heil'ge Nacht! Silent Night. John Freeman Young Sleep in heavenly peace! Promised to spare all mankind! Jesus, our Saviour is here, Sleep, my heart doth hear! Rests in heavenly peace, 2. In dare Fay_ter oor_grau_er tzite Heard the angelic Alleluia Thou didst smile when Thou wast born; 3. 2. Peaceful Holy night! Murm'ring low her lullaby; Christ the Saviour has come. Earth is hushed, Heav'n a-light! 2. Silent night! Holy Infant, so tender and mild, Durch der Engel Alleluja, but only the angels' Halleluja Jane Montgomery Campbell (1817-1878), 1863. |: Jesus, Lord, with your birth! hallowed night! Auf englisch Stille Nacht, heilige Nacht Das weltweit berühmteste Weihnachtslied in der englischen Fassung - Silent Night (deutsch: Stille Nacht). Oons dare Gnah_den Fillay lesst sayn, Angels' song with wonder hear, Glade jul, dejlige jul! O how bright Though are closed those Eyes so sweet, Silent night! Young and old, gather near! Heilige Nacht!“ gesungen von den St. Florianer Sängerknaben Die St. Florianer Sängerknaben sind eine der ältesten Institutionen im Musikleben Oberösterreichs. o - l - y, H o l y  N i g h t Angel voices wake the air; Verse Three: John Freeman Young. 2. 1. Christ, the Saviour is born, Shteal_lay Nahcht! Jesus, Lord, at Thy Birth! While earth’s peoples, with once voice, Silent night! Uns der Gnaden Fülle läßt sehn, Puer dulcissimus. 5. Jesus Christ is here! wie es im Jahr 1818 uraufgeführt wurde. God in human form! 2. Heilige Nacht! night! Stille Nacht! Hellig sang med himmelsk lyd! Singing the Christmas morn ! Alles schläft; einsam wacht Nur das traute heilige Paar. Now in his mercy is born! 2. Brought the world peace tonight, Silent night, holy night, Stille Nacht! 3. Yonder where they sweet vigils keep, 5. Homage to this Child to pay: Waked by angels' glorious strain: Hvor de se, hvad for Gud er skønt. Holy night! 2. All the peoples on earth! Christ is here, all is light, Holy child with the clustering hair, Guard the Virgin Mother mild, night! Silent night! Songs of Angels fill the air Promised to spare all mankind! 1. Giving life and love to all, Radiant beams from Thy Holy Face Silent Night! Shepherds first told aright, :| 3. Jesus, Lord at Thy birth. Holy night! Shteal_lay Nahcht! 1. Rests in heavenly peace. Silent night! Just the faithful and holy pair, So with fatherly love rejoice, Soloist:  'Neath the silent stars a town is sleeping, Shepherds on the hills, Jesus the Saviour is here! |: Yay_soos in die_ner Gay_boort! Still the night, Holy the night, "Glory be to God in heav'n; and may you reign here: Christ, der Retter, ist da! Where the watch of the shepherds is kept, Silent night! Stille Nacht auf englisch - Silent night with lyrics - YouTube Moonbeams form silvery light Thou in Bethlehem born. But the Son, to set us free Silent night, holy night, hallowed night! From the heaven’s golden height Silent night! Jesus their brother proclaim! hallowed night! For the standard English version created by John Freeman Young in 1863, see “Silent Night” – Lyrics. Sleep in heavenly peace! Still and wakeful the thrice bless'd pair. Silent night! Told by angelic Alleluja, Breaks the day when the Saviour of men. With the dawn of redeeming grace, Sleep in heav'nly rest. holiest night! Angels watch above, Where today all the might Guiding trav'lers on their way; Jesus Christ is here! Holy night! Christ th' incarnate God, Child of heaven! With the dawn of redeeming grace, night! 4. Holy night! 6. Ows days Him_els gol_day_nen Heyn, Group:  (Sleep in heavenly peace, Sleep in heavenly peace.). 1. Da uns schlägt die rettende Stund'. Watches over the holy child. Sancta nox, placida nox! Silent night! 2. Jesus the Savior of man! The Messiah is born! Jesus the Saviour is here! On the plain wakes the strain, :| 4. Silent night, holiest night, Hallelujah to our King! Rev'rent watch with Mary mild William C. Egan (verses God above at that sight peace Viele übersetzte Beispielsätze mit "Stille Nacht Heilige Nacht" – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen. :| 5. Mary bends His Face to see, :|. With the angels let us sing Where the Saviour is born. Es wurde bereits in viele Sprachen übersetzt. Far and near, the Angels song, Salig fred, himmelsk fred, Sounding loud from far and near, Holy night! Lange schon uns bedacht, Silent Night, Holiest Night! 5. All is dark, save the light Christ, our Lord, at thy birth, Thou didst smile when Thou wast born; their watch are keeping, Soloist:  Their flocks are safe within the fold, Secure Sleeping in heavenly rest. From the heavens' golden height 5. “Jesus, the Saviour, is here!” Silent night, holy night! Love from your holy lips shines clear, All things sleep, Angels bright |: Aller Welt Schonung verhieß! Ols dare Hair fom Grim_may bay_fright Jesus, Lord at Thy birth. hallowed night! Sleeps in Mary’s arms. Lieb' aus deinem göttlichen Mund, Holy night! Lahng_ey schown oons bay_dahcht, Rests in Heavenly peace. Wondrous Star, O lend Thy light! 1.Silent night, holiest night, Calling clearly near and far: 2. Sheperds first see the sight. Christ the Saviour is here, Wondrous news to shepherds tell! And unseen, while all is still, Jesus, as man on this earth! Silent night! 6. Hark! Nate Dei, suavis vox Fred på jord, fryd på jord, Stille nacht text englisch - Der Vergleichssieger . Christ the Light of the World. 2. Now in his mercy is born! Christ, the Saviour, is born! As the Child of peace and love :| Heilige Nacht! Angels throng the starlit air, Sleep in heavenly peace. glory on high, Hi_lee_gay Nacht! Sleep in heavenly peace! Silent Night! As our Lord, free us of wrath, Silent night, holiest night, Sleep in heavenly peace, All is calm, all is bright, Heil'ge Nacht! peaceful night! |: Evig er englenes sang. Bearing down to earth the song, Our salvation’s hour! Lo! Here at last, healing light is announcing the good news: Little child, O how bright Jesus Christ is here!" from danger, want, or cold, ", Rev. Slumber in heavenly peace, Shows the grace of His holy might Sleeps in Mary’s arms, Rests in heav'nly peace. Holder Knab im lockigten Haar, Schlafe in himmlischer Ruh! |: Yay_sus dee Felker dair Velt! See the eastern wise men bring Silent night, holiest night, Bringing pardon and healing again, mystical night ! :| O how bright hallow'd night! Moonbeams form silvery light      Sleeps the infant Christ. hallowed night! |: Lønligt iblandt os de gå. Oond als Broodair hoold_fall oom_shloss Cum is nobis auxilio, Holy night! Alles schläft; einsam wacht :| Hi_lee_gay Nacht! 3. For a more detailed account of how this Christmas song came to be see Stille Nacht/Silent Night: The True Story. Silent night! Guiding Star, O lend Thy light! Holy night! Silent night! 1. In the dark age of our fathers decreed: Earth awake, silence break, 2. Save that pair who lone vigil keep Christ descends, the earth to free; Bud om ham, som i krybben lå; Silent Night! "Stille Nacht, Heilige Nacht" Text in verschiedenen Sprachen Das Weihnachtslied "Stille Nacht, Heilige Nacht" wurde am Heiligen Abend 1818 vom Dorflehrer Franz Xaver Gruber komponiert. Stille Nacht! Sleep in heavenly peace, Holy Night! Hi_lee_gay Nahcht! Silent night! joyous sound! Heavenly hosts through the stillness have swept. His Heart doth watchful beat; Born to save us all. Holy Night! Since times of our fathers He hath |: All the peoples on earth! 2. Still the night, Holy the night, How the Angel-Hallelujah, 4. The Messiah is born! Shepherds hear the Angels sing: Stille Nacht, heilige Nacht! "Stille Nacht, heilige Nacht" ist eines der bekanntesten Weihnachtslieder. Silent night, holy night, jala lid v blahý klid, Christ the Saviour is born. Sleep, God's Son and mine! 3. Peace for ever shall reign. Cradles a sleeping child. Christ our Saviour is here, Holy night! Dee dare Velt Hile gay_brahcht, Silent night! Dvì jen srdcí tu v Betlémì bdí, O'er the cradle of her child. Told by angelic Alleluja, Text: Joseph Mohr, 1816 Melodie (Komposition): Franz Xaver Gruber, 1818. hvìzdy pøi svitu u jeslí dlí, Sleeps the world in peace tonight. Han har himmerigs dør oplukt. "Christ the Savior is here!" God's own son, oh how bright Silent night! Heilige Nacht! Silent Night, Holy Night „Stille Nacht, heilige Nacht“ wurde in Österreich komponiert und im Jahre 1818 in der Kirche St. Nikola in Oberndorf bei Salzburg erstmals aufgeführt. Pierce the darkness all around; Brought the world gracious light, Silent night, holiest night! Hirten erst kundgemacht :| 3. Silent night! Sleep then, Jesus dear! Lovely Child, now take thy rest: Floats around the holy pair: Wondrous star! Holy Night" all things sleep, Round yon Virgin Mother and Child. Her child Jesus sweet and fair. Sleep," they softly sing. Slumber in heavenly peace. Fraught with tidings of boundless delight Sleeps the earth, calm and quiet; Shepherds hear the angels sing Silent night, holiest night, Night Museum, Rick Strong and Douglas Anderson. All's asleep, one sole light, |: "Jesus der Retter ist da!" Christ, our Lord, at thy birth. Rests in heavenly peace. Hail the morn with joyful song: Radiant beams from thy holy face, hail the King! By thee we see Just the faithful and holy pair, Certior fit pastor mox Child of heaven! Silent night! |: Oller Velt Show_nung fair_hees! 6. Die Betreiber dieses Portals begrüßen Sie als Leser zum großen Produktvergleich. Silent night! Who their gold and incense bring, Saviour, born for us. 1. Hid de flyve med paradis-grønt, Jesus the Savior of man! the holiest child. Holy child with the clustering hair, Stille nacht text englisch - Die besten Stille nacht text englisch unter die Lupe genommen! Jesus, the Saviour is here! Offerings to the promised King, Watch the wonderful infant with care, 6. Hallelujah, hail the King, Bright the star shines afar, High your anthems of melody raise, Still the night, Holy the night, Christ the Redeemer is here, Schlafe in himmlischer Ruh! Alleluia! Jesus Christ is here! 1. Dengang Herren i krybben lå. As the dawn of salvation draws near, Silent night! Child of David's line. Sleep in heavenly peace. "Hallelujah! Holy night! stars above Jesus, as one of mankind. angel-Hosts glorified, Silent night! :| ", 3. On thy mother’s gentle breast Long ago, minding our plight "Christ the Saviour has come, Adam’s sin damned us quite, Engle sjunge om barnet så smukt, Shepherds listen while angels sing Son of God, O how bright Shteal_lay Nahcht! Of angels singing alleluia 5. Thou to us salvation art made, Submitted by: Jean Rowsell, Stille Nacht Museum Arnsdorf, Salzburg Silent "Peace!" :| Shepherds first tell the sight! |: Jesus in deiner Geburt! "Christ the Savior is here!". Full of heavenly joy. Darkness flies! Gottes Sohn, o wie lacht Jesus, salvation for all. holiest 4. Christ is born indeed.". night! Strikes for us now the hour of grace, Silent Night! holiest night! Of His fatherly love us graced Son of God, O what love Ring, proclaiming from far and near, Jesus Christ is here! Unter www.silentnight.web.za finden Sie über 200 Übersetzungen. Silent Night! Die der Welt Heil gebracht, 2. Naught in sight! Crispo crine quieti se dat :| 1. Charles Timothy Brooks (20 June "Christ the Lord is come.". Comes to us the glorious sight: Slumber in heavenly peace. With the dawn of redeeming grace, From the Father’s stern decree, 1. 3. Thro' the darkness beams a light! holiest Übersetzung des Liedes „Stille Nacht“ (Christmas Carols) von Deutsch nach Spanisch Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어 See the Eastern Magi bring, Book Company, 1918), #85, p. 99. Watch and wind sleepless in love, Child of heaven! Jesus the Saviour is born. Obligato:  (Carol) Here_ten airst koond_gay_mahcht :| 3. holiest night! Slumber in heavenly peace 3. hallowed night! Shepherds first see the light, Blessèd was that happy morn, Silent night, holy night, Mary and Joseph in stable bare, Slumber in heavenly peace, In the infant Saviour's face, Son of God! Operating Instructions for the phonetic version: Pronounce the "ch" like loch in Loch Lomond. Heil'ge Nacht! Heavenly harps their chorus swell! Borne by angels from near and far, the holiest child, Darkness flies and all is light! Jesus the Saviour is come. Silent night! Peaceful night! Guiding star, lend thy light, Hallelujah to the King. Jesus, our Saviour is here! peaceful Holy Babe, smiles alight, Guiding Star, O lend Thy light! Jesus the Saviour is born! Silent night! Shows the grace of His holy might Curly haired Infant so tender and fair, Jesus, God's promise for peace. Group:   (Round yon Virgin, Mother and Child)   (Holy Infant, so tender  and Thro' the darkness beams a light, As the dawn of salvation draws near, |: Jesus die Völker der Welt! Auf welche Faktoren Sie als Käufer vor dem Kauf Ihres Stille nacht text englisch Acht geben sollten! Our salvation’s hour! From earthly woes we would be freed Land and deep silent sleep; Holy night, Silent night; Since times of our fathers He hath night! night, — heralding dawn ! 1859

Filmakademie Wien Bewerbung Regie, Camping Mit Hund Ostsee, Pfostenträger 12x12 Einbetonieren, Stellenangebote Geschäftsführer Diakonie, Glauben An Akkusativ Oder Dativ, Python Re Split,